среда, 5 февраля 2014 г.

42. ДНТ. ЭКВ. УР. ЦЕЛИ ОБЩЕНИЯ 1) Добавления 1.6. Поясняющие

Фоменко Снежана
 African and other chess officials appeared at Russia’s World Cup with complimentary tickets...
 Шахматные чиновники из Африки и других регионов получили бесплатные билеты на чемпионат мира...


Колесник Виктория


"The quiet reaction of the [Russian population]," he wrote, "shows that society accepts what has taken place as a given."


"Спокойная, без всплеска ура-патриотических и реваншистских настроений реакция населения показывает: общество воспринимает происшедшее как данность".

Матвейчук Ирина


If left alone all day, they can get mischievous and even destructive.

Если оставить скунса одного на день, то он станет проказничать, портить вещи и даже может причинить серьезный вред.


Кузина Ярослава


For many Europeans, drinking chocolate (especially before it was sweetened) was an acquired taste.

Большинству европейцев приходилось сначала привыкнуть ко вкусу шоколада, прежде чем полюбить его, особенно в то время, когда его было неприятно подслащивать.


Щеголяев Андрей


This was benevolent slavery.

Это называлось благотворительное рабство, или рабство во благо ближнего.

Сушкова Анастасия

If I was guilty and wanted to beat that machine, it wouldn't be hard," says Sharon Stone's psychopathic character in Basic Instinct.

«Если бы я была виновата и хотела бы перехитрить ту машину, то это не было бы трудно», - говорит психопатический персонаж в исполнении Шэрон Стон в фильме «Основной инстинкт».

Милорская Юлия


1) They lay watching.
Они лежали и следили за ними.

Панасенко Елизавета


I don’t believe in segregating the sex. Anachronistic. 
Глупый это обычай, что дамы после обеда уходят. Это безнадёжно устарело.

Some of which contained sentiments largely unintelligible to a modern reader. - Смысл текста на некоторых из них непонятен большинству читателей в наши дни.

Her interest piqued, Jaeger has since kept an eye out for “flirtations” at estate sales, auctions, and other hideaways for ephemera
Это пробудило интерес Шерил, которая с тех пор начала искать карточки для флирта на распродажах недвижимости, аукционах и в других местах, где продают безделушки.

 The codes might not have worked for the general public. Скорее всего, большинство не использовало такие тайные знаки.


A gray-haired, emaciated, decrepit figure sneaked past us. Мимо нас проплыла серая, исхудавшая, дряхлая тень старика.


Каневская Мария

·         Thanks for trashing mine, Carmen.


Спасибо, что выбросила мой значок, Кармен.


Козарева Антонина
“My name is not unfamiliar to you, Mr. Holmes,” said she. “I thought that it would bring you.”
— Мое имя вам знакомо, мистер Холмс, — сказала она. — Я так и думала, что, услышав его, вы придете. 


“Did she give any reason for choosing your house?” 
Mine stands well back from the road and is more private than most."
— Объяснила она, почему решила поселиться именно у вас?
Мой дом стоит в стороне от дороги, не на ходу, как другие.

Османова А.

He didn't know how to finish.
— Он не знал, как закончить фразу.


Антон Вахранёв

"At first the network was nervous," says ALF's creator, Paul Fusco.
"Поначалу, руководство телекомпании очень нервничало" – говорит создатель Альфа Пол Фаско.
Емельянова Лиза

As well as the salary, the post of caretaker at Hamilton Island comes with a three bedroom beach home, a swimming pool and golf cart.
Наряду с жалованием, должность временного управлящего обесечивается домом на пляже с тремя спальнями, плавательным бассейном и самоходной коляской для гольфа.

Перепелкина Полина


This story is about something that happened to them when they were sent away from London during the war because of the air-raids.
В этой книжке рассказывается о том, что приключилось с  ними  во время войны, когда их вывезли из Лондона, чтобы  они  не пострадали   из-за  воздушных  налетов.

Е. ГАВРИЛИНА:


It's worth asking ourselves if we're ready for a world of hyperconnected killing machines.
Есть смысл задать себе вопрос: готовы ли мы жить в мире связанных между собой электронным мозгом машин-убийц?


В. Воскресенская:
The raised burial mound is topped with his 1933 sculpture, Femme au vase.
Надгробие украшено скульптурой «Женщина с вазой», созданной мастером в 1933 году.



О. КОСТИНА

The tiny Tuscan island of Montecristo, whose mysterious history is filled with saints, monks and pirates, is to be opened up to the public for the first time.
Крошечный остров Тосканского архипелага
Монтекристо, чья загадочная история пестрит именами святых, монахов и пиратов, будет впервые открыт для публичного посещения. 


The waters were regularly patrolled to make sure the island's population of monk seals, dolphins, tuna and rare birds was not disturbed.
Воды, окружающие остров, постоянно патрулировались. Это делалось для того, чтобы никто не беспокоил обитающих здесь тюленей-монахов, дельфинов, тунцов и редких видов птиц.

A statue symbolising the mythical origins and power of Rome, long thought to have been made around 500BC, has been found to date from the 1200s.
Долго считалось, что статуя, символизирующая легендарное зарождение и могущество Рима, была создана приблизительно в 500-ом году до нашей эры, однако было установлено, что дата её создания приблизительно приходится на 13-ый век.


Е.ШЕВЦОВА:


Her grandson Mathew Prichard stumbled upon 27 of the half-hour long tapes in a dusty cardboard box as he cleaned out a storeroom in Greenway, the Georgian property overlooking the Dart estuary in Devon that Christie called "the loveliest place in the world".
 Расчищая кладовку в Гринвей – имении эпохи короля Георга, выходящем на устье реки Дарт в английском графстве Девон, – Мэтью Причард, правнук писательницы, в пыльном ящике старого шкафа наткнулся на 27 получасовых записей.


А. БОГАТЫРЕВА:

Nor, of course, is that the end of their contribution to the wider good. These types of people are always the first target of the charity...


Разумеется, этим вклад в общее дело не ограничивается. Именно к этим людям в первую очередь обращаются благотворительные организации...

---------------------
This behaviour can be captured electronically and digitised.
Это движение можно отобразить в электронном виде и преобразовать в последовательность цифр.

Комментариев нет:

Отправить комментарий