пятница, 3 марта 2017 г.

96. ЭКСПР. ЭКВ. II. Эмфатическая 3) Публицистический стиль 1. Более личностный характер высказывания в английских текстах 1.2. Снижение личностного характера высказывания благодаря подчеркиванию обоюдности действия

Колесник Виктория

Mr. Putin, the current prime minister and former president, and his protégé, President Dmitri A. Medvedev, try to assure the public that they are addressing its pain.
Нынешний премьер-министр и бывший президент Путин вместе со своим протеже президентом Дмитрием Медведевым пытаются заверить общество, что решают его болезненные проблемы.

Щеголяев Андрей

Following this trial, and threats from the authorities, he and his family fled Azerbaijan


После этого суда и угроз со стороны властей он со своей семьей бежал из Азербайджана

Фоменко Снежана

The speech sought to describe activities happening now at Roscosmos and what may happen in the future, including a potential lunar landing.

В своей речи он описал ситуацию, сложившуюся в Роскосмосе, и обрисовал будущие задачи, замахнувшись на высадку на Луну. (оформление  в качестве подлежащего реального деятеля) 

Матвейчук Ирина

Every year we have a memorial for him up by the first building he and Shine ever bought.
Каждый год мы вспоминаем его у первого здания, которое они с Шайном купили.
  
I and my Government are eager for this Conference to again make an active contribution to disarmament.
Мы с нашим правительством хотим, чтобы данная Конференция вновь вносила активный вклад в разоружение.

Сушкова А. К.:

The most important gift your mother and father ever gave you was the two sets of three billion letters of DNA that make up your genome.

Самый главный подарок от ваших родителей — это двойная спираль из трёх миллиардов молекул ДНК, которые составляют ваш геном.

Савельев Иван

I mean, he and I were practically the same age.

В смысле, мы с ним были почти одного возраста.

Бормотова Яна

I'd been expecting that she and I would be alone together for the length of my stay, but it turned out that she was proposing to sleep downstairs while I took over her bedroom.

Я-то думал, мы с ней останемся наедине, а она предложила мне занять ее спальню, сама же собралась перебраться в гостиную.

Ямбаршева Марина

Charming boy—poor dear mother and I absolutely inseparable
Прелестный мальчик... мы с его бедной матерью были неразлучны... 

Комментариев нет:

Отправить комментарий